Site icon Notes from the Duck-Rabbit Hole

Day 177: on being enpeached

“What does ‘impeached’ mean, literally?” wonders La Bonavita aloud. “It sounds like what happened to James in the book,” he adds.

I think about this.

“No,” I say slowly, “no, James wasn’t impeached. He was enpeached. Because the –im prefix is a negation, like impolite, but the en prefix, is, like, being in something, like enfolded, or engulfed. Right?”

La Bonavita looks unconvinced.

I continue, “So, being enpeached is much, much better than being impeached.”

“In fact,” I say, warming to my theme, “you could even say they’re opposites. Because being impeached is being, like, slapped in the face, whereas being enpeached is … well, I mean obviously I don’t actually know,” I admit, sheepishly, “but from the book it sounds, you know, pretty amazing.”

Illustration by Nancy Ekholm Burkert from the first edition of Roald Dahl’s James and the Giant Peach (1961)

 

Exit mobile version